TEMAS
O Nome de Deus - Parte II
17-Jun-2023
By: Biblia em Bytes
01 Comentários
A Enciclopédia.
Segue-se tópicos de três enciclopédias: Enciclopédia Judaica, página 680
"Y-H-W-H" O nome pessoal do Deus de Israel é escrito na bíblia em hebraico
com quatro consoantes YHWH (hebraico) que é conhecido como tetragrama.
No mínimo, até a destruição do Templo (primeiro) em 586 AC. este nome era pronunciado
regularmente com suas próprias vogais, como está claramente dito nas cartas de Laquis,
escritas não muito depois desta data. Mas a partir do terceiro século antes de Cristo
a pronúncia do nome YHWH foi evitada, e Adonai, "O
Senhor" a substituiu...
YHWH - Quando os eruditos da Europa começaram a estudar o hebraico, eles
não entendiam o que isso realmente significava e eles introduziram o nome híbrido
"Jeová". A verdadeira pronúncia do nome YHWH nunca se perdeu.
Vários escritores gregos da época da Igreja Primitiva testificaram que o nome
era pronunciado "Yahweh". Isto é confirmado, no mínimo pela vogal na
primeira sílaba do nome, pela forma abreviada YAH, que algumas vezes
foi usada de forma poética (p. ex.; Ex 15:2) e o YAHU ou YAH serve
como sílaba final em vários nome de hebreus.
A explicação do nome é dada em Ex 3:14, Ehehey-Asher-Ehehey,
Eu sou o que sou, dado como uma etimologia popular, como na explicação
de nomes bíblicos, até certo ponto uma explicação científica. Como outros nomes
hebraicos na Bíblia, o nome Yahweh é sem dúvida uma forma abreviada do
que foi originalmente um nome maior. Isto tem sido sugerido que o original em
sua forma completa era algo como Yahweh-Asher-Yahweh, "Ele trouxe à existência
tudo o que existe..."
A Nova Enciclopédia Católica, sobre Yahweh diz: (Enciclopédia Americana, tópico
Jehovah)
"Yahweh" O nome completo e próprio do Deus de Israel, escrito com quatro
consoantes YHWH, conhecido como tetragrama. Sua forma e significado e
a história do sagrado tetragrama são considerados neste artigo.
Discernindo das transcrições gregas do nome sagrado YHWH deve ser pronunciado
Yahweh. A pronúncia Jehowah era desconhecida dentre os antigos
judeus, e é baseado no mal-entendido posterior da prática escriba de usar as
vogais da palavra Adonai com as consoantes de YHWH.
"Jehovah, Ji-hove" é uma forma errônea do nome do Deus de Israel. Os
antigos hebreus, como muitos outros povos, creem que os nomes tem poderes misteriosos
e portanto raramente pronunciam "Yahweh", o nome pessoal do seu Deus.
Nos manuscritos bíblicos antigos eles usavam o tetragrama ou as quatro consoantes
do seu nome YHWH, que era pronunciado de cor. Depois do exílio Babilônico,
no sexto século antes de Cristo, Adonai (Meu Senhor) e Elohim
(Deus) foram gradualmente substituídos por "Yahweh"...
"No sexto e sétimo séculos de nossa era, os escritos massoréticos escreveram
as vogais de Adonai sob o tetragrama para lembrar aos leitores a usar
os termos substitutos. Os estudiosos do cristianismo medieval, equivocadamente
combinaram as consoantes e vogais dos dois nomes, formando então a palavra
Jeová, que é usada em algumas de nossas versões. O grego, latim e as modernas
versões em português usam "Senhor" ou Jeová (Iavé).
Com estes escritos dos eruditos o quadro fica mais claro. "Eu sou" é
apenas uma tradução do hebraico das palavras dadas à Moisés. Entretanto, "Yahweh"
(ou Yahveh) e não Jeová foi a raiz através da qual foi reconhecido
o adorado o Eterno.
God In a Cup Book - ® Direitos Reservados - Designed by HTML Codex
